Voynich News is now called "Cipher Mysteries" - all new posts will appear from there. There is lots of good stuff in the pipeline, hope to see you there! :-)
Cheers, .....Nick Pelling....
Voynich Manuscript-related news, views, research and reviews.
Covers historical codes, ciphers, and cryptography in non-fiction, fiction, radio, TV, film, music, art...
|Blog Home||The Big Fat List of Voynich Novels||Voynich novel reviews||Voynich research||Historical ciphers||Art history|
Medieval bones from six different Danish cemeteries reveal that monks whoSo, if you do happen to get a chance to look at the VMs at the Beinecke, remember not to lick your fingers after handling pages with red paint on...
wrote Biblical texts and other religious materials may have been exposed to
toxic mercury, which was used to formulate just one of their ink colors:
"[Richard] Evans makes the point that, on the Continent, the divide between academic and popular history is far deeper. Elsewhere in Europe, history is seen as a social science (Wissenschaft), so it tends to be written in 'high academese', a theoretical, technical style that is all but impenetrable to all but the committed specialist. In Britain, history is seenas a branch of literature, rather than science, and the tradition of writing narratic, empirical history, often with an emphasis on biography, provides a vivid 'story' that can be appreciated by the educated reader."I would say that "The Montefeltro Code" amply demonstrates of all these historiographical trends: yet I do look forward to further historical books by Simonetta, particularly as his popular writing style continues to improve (as it undoubtedly will).
There may well be more, but that should be enough to keep any researcher going for a bit... :-)
By far the biggest (44-page long) piece is Josef Smolka's article (pp.125-168) on Hájek's correspendence from Andreas Dudith: the table on p.137 lists 47 extant letters dating from 1572 to 1589. Dudith's correspondence is currently being edited by L. Szczucki a T. Szepessy: parts I to IV were published in 1992, 1995, 2000, and 1998, with the last two corresponding just to 1574 and 1575 (which must have been busy years). Note that Smolka has examined the letters to Hájek past 1575, not just the ones that have been edited & published.
5 … Introduction
7 … Zdenĕk Beneš: Lifetime of Tadeáš Hájek of Hájek – his personality, time and milieu
15 … Jaroslav Soumar: Tadeáš Hájek of Hájek and his time
25 … Michal Svatoš: Tadeáš Hájek of Hájek and Prague University
35 … Martin Šolc: Astronomy in activity of Tadeáš Hájek
41 … Alena Hadravová & Petr Hadrava: Observation devices in the time of Tadeáš Hájek
49 … Petr Hadrava: Tradition in Czech stellar astronomy (Conclusion to the astronomy of Tadeáš Hájek and foreward to S. Štefl’s article)
51 … Stanislav Štefl: Stelar studies of Be-stars with spectrograph Heros
55 … Voytĕch Hladký & Martin Šolc: Tadeáš Hájek and the calendary reform of Pope Gregorius
61 … Karel Krška: Tadeáš Hájek as meteorologist
67 … Zdenĕk Tempír: Cultivation of hop-plants up to 16th century and Tadeáš Hájek of Hájek
79 … Gabriela Basařová: Contribution of Tadeáš Hájek to Czech and world brewing
93 … Pavel Drábek: Aspects of medicine in Hájek’s treatise on beer
95 … Václav Vĕtvička: Tadeáš Hájek of Hájek as botanist
103 … Jaroslav Slípka: Tadeáš Hájek of Hájek and his “Methoposcopy”
109 … Milada Říhová: Treatise on methoposcopy of Tadeáš Hájek of Hájek
115 … Pavel Drábek: Antonius Mizaldus an interpreteur of Hájek’s Methoposcopy into French
117 … Bohdana Buršiková: “Actio medica”, or the professional dispute of Tadeáš Hájek
125 … Josef Smolka: Andreas Dudith (1533-1589) – penfriend of Tadeáš Hájek
169 … Josef Petráň: Tadeáš Hájek’s relation to practice
175 … On bibliography Hageciana
189 … Obsah [i.e. “Contents” in Czech]
190 … Contents
Having just driven a Murcialago through the sides of three caravans on fire, the producers of Top Gear set me my toughest challenge yet - deciphering the Voynich Manuscript. With my judgment still clouded by that incredible adrenaline high, I rather foolishly accepted...